மலங்கரையின் சொல்லகராதி (நூற்பித்தவர் - அருட்தந்தை மரிய ஜாண் நடைக்காவு)
மலங்கரையின் சொல்லகராதி
1.
ஃபீரோ (Pheero) = ஆர்த்தடோக்ஸ் குருக்கள்
அணியும் மண்டைத் தொப்பி
2.
ஃபைனோ (phayno) = காப்பா
3.
அக்கல்தாமா (Akkaldhāmā) = இரத்த நிலம்
4.
அடிம வய்க்கல் (adima vaykkal) = ஒருவரை கடவுளுக்கு காணிக்கையாக்குதல்
5.
அத்தனாசியோஸ்
(Aththaṉāsiyōs) = இறப்பில்லாதவன்
6.
அப் இப்ஸோ சாங்டோ தோமா
(Ab ipso sankto
Thoma) = 2005
பெப்ருவரி 10 ல் உயர் பேராயத்திருச்சபையாக தரமுயர்த்தப்பட்ட திருத்தந்தையின்
ஆணை
7.
அப்போஸ்தலிக் சிஞ்ஞத்தூரா (Apostholic Signathura) = திரு அவையின் உச்ச நீதிமன்றம்
8.
அம்சவடி (amsavadi) =
ஆயரின் அதிகாரச் செங்கோல்
9.
அர்க்கதியாக்கோன் (Arkadhiyakkon)
= ஆர்ச்சு
டீக்கன், தலைமைத் திருத்தொண்டர்
10.
அழிக்ககம் (Azhikkakam) = தூயகத்திற்கும்
ஹைக்கலாவுக்கும் இடையிலுள்ள பாடகர் குழுவினர் நிற்கும் பகுதி
11.
அனம்னேசிஸ் (Aṉamṉēcis) = நற்கருணை
நிறுவனக் கட்டளை நினைவு, நினைவுக் கூற்று
12.
அனாஃபொறா (Aṉāḥphoṟā) = நற்கருணை மன்றாட்டு
13.
அனின் மொற்யோ (aṉiṉ
moṟiyō) ஆண்டவரே எனக்கு பதிலளித்தருளும்.
14.
அனின் மொற்யோ ஹுஸ் எஸ்றாஹாம் அலைன் (aṉiṉ
moṟiyō hus esṟāhām
alaiṉ) = ஆண்டவரே
எனக்கு பதிலளித்து தயை கூர்ந்து எங்கள் மேல் இரக்கமாயிரும்.
15.
அனைத்து தமிழ் மற்றும் மலையாள மொழிகளில் உள்ள மலங்கரை கத்தோலிக்கத்
திருவழிபாட்டு நூல்கள்.
16. ஆதாரம் (ādhāram) = நில ஆவணம்
17. ஆத் எக்ஸ்பெரிமென்றும் (ad experimenthum) = ஆய்வின் படியாக
18. ஆத் கௌஸம் (ad causam) = காரணத்திற்காக
19. ஆத்ம ஸ்திதி (athma sthithi) = ஆன்மீக நிலை
20. ஆத்ய ஃபலம் (ādhya phalam) = முதற்பலன்
21.
ஆத்ய குர்பானா
(ādhya kurbana) = முதல் நற்கருணை திருவிருந்து பெற்றுக்கொள்ளும் தினம்
22.
ஆபூன் (Ābūṉ) = எங்கள் தந்தை
23.
ஆபூன் த் பஸ்மாயோ(āpūṉ
th baṣmāyō)
= பரலோகத்திருக்கிற எங்கள் பிதாவே
24.
ஆபோ (Ābō) = தந்தை
25.
ஆமென் (Āmeṉ) = அப்படியே ஆகட்டும்
26. ஆர்ச்சு டீக்கன் (ārchdeacon) = தலைமைத் திருத்தொண்டர். முற்காலத்தில்
தோமா கிறிஸ்தவர்களிடையே இருந்த குருக்களின் பதவி
27.
ஆர்ச்சு பிஷப் = பேராயர்
28.
ஆர்டர் ஆஃப் இமிட்டேஷன் ஆஃப் க்றைஸ்ட் (Order of Imitation of Christ) = கிறிஸ்துவை பின்பற்றுவோரின் சபை, மலங்கரை
திருச்சபையில் உருவான ஆண்களுக்கான துறவற சமூகம்
29.
ஆர்த்தடோக்ஸ் = கத்தோலிக்க ஒன்றிப்பில் இல்லாத கிழக்குத்
திருச்சபையினர்
30.
ஆலோஹோ (Ālōhō) = ஆண்டவர்
31.
ஆலோஹோன் பாறெக் (ālōhōṉ
bāṟek) = ஆண்டவர் உன்னை ஆசீர்வதிக்கட்டும்
32.
ஆல்ப் (Ālb) = திருவழிபாட்டின் போது மெல்லிய
மேலாடை, வெள்ளை நிற வலை அங்கி
33.
ஆனிதே (Āṉidhe) = இறந்த விசுவாசிகளின் நினைவு
34.
ஆஹாய் (Āhāayi) =
சகோதரரே
35. இடவக கம்மிற்றி (idavaka committee) = பங்கு செயற்குழு
36.
இடவக பெருநாள் (idavaka perunnal)
= ஆலயத் திருநாள்
37. இடவக பொதுயோகம் (idaavaka pothhuyogam) = பங்கின் பொதுக்குழு
38. இம்பிரிமாத்தூர் (Imprimathur) =திருவழிபாட்டு புத்தகங்கள் வெளியிட
ஆயரின் அனுமதி விளிச்சு சொல்லு (Vilichu chollu) = திருமணத்திற்கு முன் ஆலயத்தில்
மும்முறை அறிவிப்பு
39.
இம்மானுவேல் (Im'māṉuvēl) = கடவுள் நம்மோடு
40.
இவானியோஸ் (Ivāṉiyōs) = இறையருள் உள்ளவன்
41.
ஈசோப்பு (Īsōppu) = தண்ணீர்
தெளிக்க பயன்படுத்தும் இலைக் கொத்து
42.
ஈறே மாலாக்கா (Īṟē mālākkā)
= விழிப்புடன்
செயல்படும் வானதூதர்
43.
ஈறையர் (Īṟaiyar) = விழித்திருக்கும்
வானதூதர்
44.
ஈஸ்டேர்ண் சர்ச்சஸ் (Eastern Churches) = கிழக்குத் திருச்சபைகள்
45. உபதேசி (Upathesi) = ஆலயத் திருநிகழ்வுகளில்
பங்குத்தந்தைக்கு உதவுபவர். ஆலயத்தின் உள்துறை கவனிப்பாளர்.
46.
ஊறாறா (Ūṟāṟā) = திருவழிபாட்டின் போது குருவானவர் அணியும் முன்புறம் நீண்ட
தோள்துகில்
47.
ஊனீஸோ (Ūṉīsō) = ஒன்றைக் குறித்து ஏக்கமுற்றுப் பாடும்
ஏங்கல்விருத்தம்
48.
எஃப்ரேம் (Ephrēm) = தூய ஆவியின் வீணை
49.
எக்காறா (Ekkāṟā) =
பாடல்களின் மெட்டு அமைப்பு
50.
எக்போ (Ekbō) =
பாடல்களின் சீர்வரிசை
51.
எத்றோ (Ethhṟō) = தூப சமர்ப்பணம் செய்யும் போதான பிரார்த்தனை, தூப
மன்றாட்டு
52.
எப்பாத்தா (Eppāththā) = திறக்கப்படு
53.
எப்பிக்கிளேசிஸ் (Eppikkiḷēcis) = தூய ஆவியை
அழைத்து மன்றாட்டு
54.
எப்பிப்ஃபானியோஸ்
(Eppipphāṉiyōs) = ஒளிரச் செய்பவன்
55.
எப்பிஸ்கோப்பா (Eppiskōppā) = ஆயர்
56.
எவுசேபியுஸ் (Evucēpiyus) = இறை பக்தியுள்ளவன்
57. எழுத்து மாற்றம் (ezhuthhu māttam) = நிச்சயதார்த்தம்
58.
எனியோனோ (Eṉiyōṉō) = இறைவனின் கொடைகளை எண்ணிப் பாடும் தியானப் பாடல்
59.
எஸ்ஃபூஹோ (esḥpūhō) = திருப்பாத்திரங்களை தூய்மைப்படுத்த பயண்படும்
வெள்ளைத்துணி
60.
எஸ்கீமோ (eskimo) = மஸ்னப்ஸா, ஆயர்கள் அணியும்
பதிமூன்று சிலுவை அடையாளமுள்ள துணியாலான தலைச்சீரா
61.
ஏமோ (Ēmō) = அம்மா
62.
ஏவன்கேலியோன் (ēvaṉgēliyōṉ) =
நற்செய்தி நூல்
63.
ஏனோ அப்தோ ம்ஹீலோ உஹாத்தோயோ ஏனே வீமார் (Ēṉō
apdhō mhīlō
uhāttōyō
ēṉē vīmār)
பலவீனனும்
பாவியுமாகிய இவ்வடியேன் அறிக்கையிடுகின்றேன்.
64.
ஐக்கன் (aikkaṉ) = நிழற்படங்கள்
65.
ஒஸ்ஸர்வாத்தோர் றொமானோ (L'Osservatore Romano) = வத்திக்கானின்
தொடர்பு இதழ்
66.
ஓறியன்றல் சர்ச்சஸ் (Oriental
Churches) =
கிழக்குத் திருச்சபைகள்
67.
கத்தீட்ரல் (Cathedral) = பேராலயம்
68. கந்தீலோ (Kandiēlo) = ஐந்து திரிகள் என்பது பொருள்.
குருக்களுக்கு வழங்கப்படும் நோயில் பூசுதல்
69. கப்லானா (kablāṉā) = திருப்பாத்திர மூடி
70.
கம்யூனியன் பிளேட் (Kamyūṉiyaṉ piḷēṭ) = நற்கருணை
வழங்கும் போது கீழே விழாதிருக்க பயன்படுத்தும் பாத்திரம்.
71.
கர்போ ஞாயிறு (Karbō jñāyiṟu) = தொழுநோயாளரை குணமாக்கிய நிகழ்வை நினைவுபடுத்தும்
ஞாயிறு
72.
காசா (kāsā)
=
இரசக்கிண்ணம்
73.
காசீசோ (Kasīsō) = குருவானவர்
74.
காதீஸ் (Kāthīes)
= பரிசுத்தன்
75.
காதீஸ் ஆத் ஆலோஹோ (kāthīṣ
āth ālōhō) = இறைவா நீர் தூயவரே
76.
காதீஸ் ஆத் த்லோமோ யூஸோ(kāthīṣ
āth dhlōmō
yūsō) = சாவிலர் நீர் தூயவரே
77.
காதீஸ் ஆத் ஹயல்ஸோனோ (kāthīṣ
āth hayalsōṉō) = வல்லவர் நீர்
தூயவரே
78.
காதீஸ் ஆபோ காதீஸோ (kāthīṣ
āpō kāthīṣō)
= தூயவரான
தந்தை தூயவரே
79.
காதீஸ் ப்றோ காதீஸோ (kāthīṣ
bṟō kāthīṣō)
= தூயவரான
மகன் தூயவரே
80.
காதீஸ் றூஹோ ஹாயோ காதீஸோ (kāthīṣ
ṟūhō hāyō
kāthīṣō) = வாழ்வருளும் தூய ஆவியார் தூயவரே
81.
காதோலிக்கா பாவா (Kāthōlikkā
bāvā) = உயர்
பேராயர் (பேருயர் பேராயர்)
82.
காதோலிக்கோஸ் (Kāthōlikkōs) = உயர்
பேராயர் என்ற பதவிக்கு கிழக்கு மரபுத் திருச்சபையினர் பயன்படுத்தும் சொல்
83.
காத்திருப்புக் காலம் (kāththiruppukālam)
= பெந்தக்கோஸ்து திருநாளிற்கு பின்வரும் பத்து
நாட்கள்
84.
காப்பா (Kāppā) = திருவழிபாட்டின் போது
பயன்படுத்தும் குருக்களின் பெரிய மேலாடை
85.
கிரிகோரியோஸ்
(Girigōriyōs) = விழிப்பாயிருப்பவன்
86.
கிறிஸோஸ்டம் (Kṟisōsṭam) = தங்க நாவுடையவர்
87. கிறிஸ்தோ பாஸ்ற்றோரும் ப்றின்சிப்பி (Christho Pasthorum Principi) = 1932 ஜூன் 11 ல் மலங்கரை கத்தோலிக்க ஆட்சி
அமைப்பு உருவாக்க திருத்தூதுவ ஆவணம்
88.
கினானொய்த்தோ ஞாயிறு (Kiṉāṉoyththō jñāyiṟu) = கானானியப் பெண்ணின்
மகளை குணமாக்கிய நிகழ்வை நினைவுபடுத்தும் ஞாயிறு
89.
குக்கிலியோன் (Kukkiliyōṉ) = திருப்பாடல்களாலான எண்வகை பண்களில் பாடப்படும்
பாடல்கள்
90. குடும்ப காரணவன்மார் (kudumba kāranavanmār) = குடும்பத் தலைவர்
91.
குதிஸ் குதிஸ் (Kuthis kuthis) = பலிபீடத்தை அலங்கரிக்கும்
கூடாரம்
92.
குத்தீனோ (Kuththhīṉō = மெல்லிய மேலாடை,
வெள்ளை நிற வலை அங்கி
93.
குரிசடி (kurisadi) =
Shrine. குருசடி
94. குரு (guru) = ஆசிரியர்
95. குர்போனோ (Kurpōṉō) = காணிக்கை செலுத்துதல், பலி செலுத்துதல்
96. குர்போனோ (Qurbono) = திவ்ய நற்கருணை அருளடையாளம்
97.
குறியேலாயிசோன் (kuṟiyēlāyisōṉ) = ஆண்டவரே எங்கள் மேல் இரக்கமாயிரும்.
98.
குஸ்தோதி (kusthōthi) = நற்கருணை பாதுகாக்கப்படும் மூடியுள்ள மூடியுள்ள
கிண்ணம்
99.
கூக்கோயோ (Kūkkōyō) = குயவன் பாடலுக்கு இணையான பாடல் வடிவம்
100.
கூதோஷ் ஈத்தோ ஞாயிறு (Kūthōṣ Īeththhō jñāyiṟu) = திருச்சபையை
புனிதப்படுத்துதல் ஞாயிறு
101.
கூபௌனோ (kubauno) = பதிமூன்று சிலுவைகளால் அலங்கரிக்கப்பட்டவாறு
ரம்பான்மார்கள் அல்லது துறவியர் பயன்படுத்தும் தலைச்சீரா
102.
கூலோஸோ (Kūlōsō) = இறையன்னையின்
புகழ்ச்சித் திருநாள்
103.
கூறிலோஸ் (Kūṟilōs) = ஆண்டவர் அருள்கூர்ந்தவன்
104.
கூனன் குரிசு (koonan kurisu) = வளைந்த சிலுவை
105.
கெடாவிளக்கு (kedā vilaku) = அணையா விளக்கு
106.
கெத்தானா (keththāṉā) = திருப்பீடத்தில் விரிக்கப்படும் பெரிய வெள்ளைத்
துணி
107.
கெஸ்த்றூமா (Kesthṟūmā)
=
தூயகத்திற்கும் ஹைக்கலாவுக்கும் இடையிலுள்ள பாடகர் குழுவினர் நிற்கும் பகுதி
108.
கைக்காரன் (kaikkāran) = பொருளர்
109.
கைமுத்து (kai-muthu) = திருப்பலிக்குப் பின்னர் ஒவ்வொருவருக்கும் தனிப்பட்ட
முறையில் வழங்கப்படும் ஆசீர்
110.
கொத்தினே ஞாயிறு (Koththiṉē jñāyiṟu) = தண்ணீரை திராட்சை
இரசமாக்கிய நிகழ்வை நினைவுபடுத்தும் ஞாயிறு
111.
கொஹனைத்தா (Kohaṉaīththā) = குருக்களுக்கான இறுதிச்சடங்குமுறை
112.
கொஹனோ (Kohaṉō) = குருவானவர்
113.
கொஹனோ ஞாயிறு (Kohaṉō jñāyiṟu) = இறந்த
குருக்களுக்கான நினைவு ஞாயிறு
114.
கோகுல்த்தா (Gōgulththā) = மண்டையோடு
எனப்படும் இடம், தவக்காலத்தில் திருச்சிலுவை நிறுவப்படும் பீடம்
115.
கோமூறோ (Kōmūṟō) = திருப்பீடத்தில்
பயன்படும் திருக்கரண்டியின் மெத்தை
116.
கோர் எப்பிஸ்கோப்பா (Kōr - eppiskōppā)
=
கிராமத்து ஆயர், நற்பணிகளுக்காக குருக்களுக்கு வழங்கப்படும் அங்கீகாரம்.
ஆயர்ப்பட்டத்திற்கு இணையானதல்ல.
117.
கோலோ (Kōlō) = நின்றுகொண்டு செய்யும் பிரார்த்தனை அல்லது பாடல்
118.
கோறூசூசோ (Kōṟūcūcō) =
புறுமியோனுக்கு முன் நாம் அனைவரும் மன்றாடி என்னும் செபம்
119.
கோறூயோ (Kōṟūyō) = வாசகர்
120.
கௌமோ (Qawmo) = தொடக்க மன்றாட்டு
121.
க்பிப்தோ ஞாயிறு (Kpipthō jñāyiṟu) = கூன் விழுந்த
பெண்ணை குணமாக்கிய நிகழ்வை நினைவுபடுத்தும் ஞாயிறு
122.
க்யம்தோ (Kyamthō) = இயேசு கிறிஸ்துவின்
உயிர்ப்புத் திருநாள்
123.
சக்றாரி (Sakṟāri) = நற்கருணை பேழை
124.
சங்கீஞ்ஞு Saṅkīñjñju) = திருப்பாத்திரங்களை தூய்மைப்படுத்தும்
வெள்ளைத்துணி
125.
சமியோ ஞாயிறு (Samiyō jñāyiṟu) = பார்வையற்றவருக்கு பார்வை வழங்கிய நிகழ்வை நினைவுபடுத்தும்
ஞாயிறு
126.
சன்னியாஸ (sanāyāsā) = துறவறம்
127.
சன்னியாஸ பிரதிஷ்ட (sanāyāsā prathishtha) = துறவு சமர்ப்பணம்
128.
சஹதா (Sahathā) = இரத்த சாட்சி
129.
சாக்ரிஸ்றி (Sākrisṭi) = ஆயத்த அறை, தயாரிப்பு அறை
130.
சாபத்து (Sābaththu) =
ஒய்வு நாள்
131.
சாப்பல் (Chapel) = சிற்றாலயம்
132.
சினகோஹ் (Siṉakōh)
= தொழுகைக் கூடம்
133.
சிஸ்டேர்ஸ் ஆஃப் த இமிட்டேஷன் ஆஃப் க்றைஸ்ட் (Sisters of the Imitation of Christ)= கிறிஸ்துவை பின்பற்றும் சகோதரிகள் சபை,
மலங்கரை திருச்சபையில் உருவான பெண்களுக்கான துறவற சமூகம்
134.
சீலமுடி (Sheelamudi) = திருவழிபாட்டில் ஆயர்கள் தலையின்
பின்புறம் விரிந்து நீண்டவாறு அணியும் துகில். (மஸ்னப்தோ எனவும் ஒரு சாரார் பொருள்கொள்வர்)
135.
சுபஹோ லாபோ லபறோ வல றூஹோ காதீஸோ (Subahō
lāpō lapaṟō
vala ṟūhō kāthīṣō)
=
தந்தை மகன் தூய ஆவிக்குப் புகழ்.
136.
சுபஹோ -லோ-க் போறூ-யோ...(subahō -lō-k
bōṟū-yō...) = படைத்தவரே- புகழுமக்கா-மே
137.
சுபஹோ லோக் மோறான் (Supahō lōk
mōṟāṉ) = ஆண்டவருக்கு மகிமை
138.
சுபஹோ வீக்கோறோ உஸெகுத்தோ உறாபூஸ்யோயூஸோ நெஸ்த்வேது
னாசேக் லாபோ லப்றோ வல் றூஹோ கா-தீசோ (Subahō vīkkōṟō
usekuththō uṟāpūsyōyūsō
nesthvēthu ṉācēk
lāpō lapṟō
val ṟūhō kā-thīcō)
= தந்தை மகன் தூய ஆவிக்கு புகழ்ச்சியும் மகிமையும் ஆராதனையும்
செலுத்த நாங்கள் தகுதி பெறுவோமாக.
139.
சுபுக்கோனோ (Subukkōṉō) = தவக்காலத்தின்
தொடக்க நாளில் மனம் வருந்துதல் திருச்சடங்கு
140.
சுஸ்ரூஷகர் (Suṣrūṣhakar) = தூயகப்பணியாளர்
141.
சூகீஸோ (Sūkīsō) = ஈரடிகளாலான கண்ணிவகைப் பாடல்கள்.
142.
சூத்தோறோ (Sūththōṟō) = துயிலுக்கு முன் மன்றாட்டு
143.
சூபோறோ (Sūbōṟō) = மங்கள
வார்த்தை திருநாள், இயேசு கிறிஸ்துவின் பிறப்பு அறிவிப்புத் திருநாள்
144.
சூமோறோ (Sūmōṟō) = திருமுகங்கள் வாசிப்பதற்குமுன் பாடப்படும்
திருப்பாடல் வடிவம்
145.
சூலோக்கோ (Sūlōkkō) = இயேசு
கிறிஸ்துவின் விண்ணேற்றத் திருநாள்
146.
சூனோயோ (Sūṉōyō) = இறை
அன்னையின் விண்ணேற்புத் திருநாள்
147.
சூனோறோ (Sūṉōṟō) = இடைக்கச்சை
148.
செதறா (Sethaṟā) = இறையியல் கருத்துக்கள் அடங்கிய நீண்ட நெடிய பிரார்த்தனை வடிவம் (வரிசையான)
149.
செம்மாசன் (Sem'māsaṉ) = திருத்தொண்டர்
150.
சேத் ஸோஈன் (Sēth sō'īṉ) = நண்பகல் மன்றாட்டு
151.
சேவேறியோஸ் (Sēvēṟiyōs) = சீராகச் செய்பவன்
152.
சைத்து (saithh) = ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட ஒலிவ எண்ணெய்
153.
சைத்து (Saiththu) = திருப்பொழிவு
எண்ணெய்
154.
சைனோ (Saiṉō) = சாந்தி
155.
சோசப்பா (Sōsappā) = புனிதப்பொருட்கள் மேல் மூடப்
பயன்படும் மென்துகில்
156.
சௌமோ றாபோ (Saumo Rabo) = பெரிய தவக்காலம்
157.
டாட்டேழ்ஸ் ஆஃப் மேரி (Daughters of Mary) = மரியாவின்
புதல்வியர் சபை, மேரிமக்கள் கன்னியர் சபை, மலங்கரை திருச்சபையில் உருவான
பெண்களுக்கான துறவற சமூகம்
158.
டியாக்கோனியா (diakonia) = திருச்சபையின் சேவைகள் அல்லது பணிகள்
159.
தக்குஷெப்தோ (Thakkuṣepthō) = இறப்பின் கசந்தநிலையை நளினமாகச் சொல்லும்
ஆசந்திவிருத்தம்.
160.
தக்ஸா (thaksā) = திருப்பலிக்கு குருவானவர் பயன்படுத்தும் நூல்
161.
தப்லீத்தா (Thablīththā) =
சிறிய பலிபீடம் எனப்படும் அர்ச்சிக்கப்பட்ட மரப்பலகை அல்லது கல்
162.
தயறா (dhayara) = துறவற ஆசிரமம்
163.
தயறாயாகார் (Dhayaṟāyākaar) = துறவியர்
164.
தர்கா (Thargā) = பலிபீடத்திற்கு
முன்னாலுள்ள திருப்படி
165.
தர்வோதோ (tharvōthō) = திருப்பீடத்தில்
பயன்படும் சிறு கரண்டி
166.
தனஹோ (Dhaṉahō) = இயேசு
கிறிஸ்துவின் திருமுழுக்குத் திருநாள்
167.
தஸ்பெஸ்தா (thaspesthā) = விரிக்கூட்டம்
168.
திமோத்தியோஸ் (Thimōththiyōs) = இறைவனை ஆராதிப்பவன்
169.
தியோபிலோஸ் (Thiyōphilōs) = இறையன்பன்
170.
திவன்னாசியோஸ்
(Thivaṉṉāciyōs) = கதிரவன்
171.
துக்றோனோ (Dhukṟōṉō = நினைவுத்
திருநாள் (தூய தோமையாரின்
நினைவுத் திருநாள்)
172.
துணை நின்றவை
173.
துப்தேன் (Thhupdhēṉ) = பரிந்துரை மன்றாட்டுகள்
174.
தூக்காஸா (Thūkkāsā) = மலங்கரை கத்தோலிக்க திருவழிபாட்டு செய்முறைகளின்
தொகுப்பு
175.
தூயோபோ (Thūyōpō) = மறைவான இரகசியத் திருச்சடங்கு
176.
தெய்வதாஸன் (daivadāsan) = இறையூழியர்
177.
தெரட்டு (Theratttu) = வருடக்கணக்கு, ஆண்டுக் கணக்கு
178.
தெஸுபுகத்தோ லீக்கோறோ (Thesu-pukaththō līkkōṟō) =
உள்ளியல்பில் சரிநிகராயிருக்கின்ற
179.
தெஸ்த் லெப்த்து ஹலோப்பாயின் எஸ்றாஹாம் அலைன் (thesth lepththu
halōppāyiṉ
esṟāhām alaiṉ)
=
எங்களுக்காக சிலுவையில் அறையுண்டவரே எங்கள் மேல் இரக்கமாயிரும்.
180.
தேசக்குறி (desakuri) = திருமணம் நடத்த பங்குத்தந்தை
பெற்றுக்கொள்ளும் தடையில்லாச் சான்றிதழ்
181.
தேஜஸ்கரணம் (Thejaskaranam) = இயேசு கிறிஸ்துவின் உருமாறுதல்
திருநாள், இயேசு கிறிஸ்து மகிமையடைதல்
182.
த்சோ ஸோஈன் (dhsō sō'īṉ) = பிற்பகல் மன்றாட்டு
183.
த்மோ (Dhmō) = இரத்தம்
184.
த்ரிசாகியோன் (Thrisākiyōṉ) = தம திரித்துவ கீர்த்தனை
185.
த்லோத் ஸோஈன் (dhlōth sō'īṉ) = முற்பகல் மன்றாட்டு
186.
த்றோணோஸ் (Thṟōṇōs) = பலிபீடம், அரியணை
187.
நஸ் ஏக் உனீமார் (Nas ēk uṉīmār) நாம் உரத்த குரலில்
சொல்வோமாக.
188.
நாள்வழி (nālvazhi ) = நாளேடு
189.
நிபியர் (Nibiyar) = இறைவாக்கினர்
190.
நினுவே நோம்பு (ninuveh nombu) = மூன்று நோன்பு
191.
நுண்சியோ (Nuncio) = வத்திக்கானின் தூதரக அதிகாரி
192.
நோம்பு (nombu) = தவக்காலம் அல்லது நோன்பு
193.
பசிலிக்கா (Basilika) = பெருங்கோவில்
194.
பசேலியோஸ் (Basēliyōs) = அரசன்
195.
பதயாத்ர (pada-yāthhra) = நடந்து செல்லும் திருப்பயணம்
196.
பதீத்தோ, சென்தோ (Patheethhō, Seṉthhō) = கைகளில் அணியும் திருவுடைகள்
197.
பத்ரசீன் (Pathracīṉ) = ஆயர்கள் அணியும் முன்னும் பின்னும் நீண்ட தோள்துகில்
(ஊறாறா)
198.
பத்றைஹூன் மென ஓலம் ஒல்மீன் ஆமீன் (pathṟaihūṉ
meṉa ōlam olmīṉ
āmīṉ) = என்றென்றும் ஈருலகங்களிலும் ஆமீன்.
199.
பவுலோஸ் (Pavulōs) = சின்னவன், தாழ்மையானவன்
200.
பழைய கூற்றுகார் (pazhaya kūttukār) = மலங்கரை திருச்சபை வரலாற்றில் உருவான பழைய மரபை பின்பற்றி வரும் ஒரு பிரிவினர்
201.
பஜன இரிக்கல் (bhajana irikkal) = விழித்திருந்து சிறப்பு பிராத்தனைகள்
நடத்துதல்
202.
பஹ்றோ (Pahṟō) = உடல்
203.
பாத்ரவாதோ (padroado) = போர்த்துகீசியர்கள் புது
மறைபணித்தளங்களுக்கு பொறுப்பு என உரோமையிலிருந்து பெற்றுக்கொண்ட அதிகார ஆவணம்
204.
பாத்ரியார்க்கோஸ் (Pāthriyārkkōs)
=
மறைமுதுவர், பிதாப்பிதா
205.
பாரிஷ் (Parish) = பங்கு, ஆலயம்
206.
பார் ஈத்தோ காஸீறோ (bar ithho kāsīro) = திருச்சபையின் திறமையான மகன், ஊக்கமுள்ள மகன்
207.
பார் ஈத்தோ ப்றீறோ (bar ithho briro) = திருச்சபையின் உயர் மகன்
208.
பார் ஈத்தோ ஸாஸீறோ (bar ithho sāsīro) = திருச்சபையின் நல்ல மகன்
209.
பார்ஸ் ஈத்தோ காசீர்த்தோ (bars ithho kāsirthho) = திருச்சபையின் திறமையான மகள்,
ஊக்கமுள்ள மகள்
210.
பார்ஸ் ஈத்தோ ப்றீர்த்தோ (bars ithho brirthho) = திருச்சபையின் உயர் மகள்
211.
பார்ஸ் ஈத்தோ ஸாரீர்த்தோ (bars ithho sārīrthho) = திருச்சபையின் நல்ல மகள்
212.
பாறக்கலீத்தா (Pāṟakkalīththā) = தூய ஆவியார்
213.
பாறெக் (Bāṟek) =
ஆசீர்வதித்தல்
214.
பாறெக் ஊ காதெஸ் (bāṟek
ū kāthes) =
ஆசீர்வதித்து தூய்மைப்படுத்தி
215.
பாறெக்மோர் (Bāṟekmōr) = ஆண்டவரே
அனுமதி தந்தருள்க.
216.
பிக்ஸ் (piks) =
நற்கருணையை கொண்டு செல்லும் சின்ன பேழை
217.
பித்றுவேதி (pithru vēdhi) = தந்தையர் சங்கம்
218.
பின்கோ (piṉkō) = பலிபீடத்தில்
அப்பம் வைத்திருக்கும் சிறிய தட்டு
219.
பிஷப் = ஆயர்
220.
பீமா (Bīmā)
=
தூயகத்திற்கும் ஹைக்கலாவுக்கும் இடையிலுள்ள பாடகர் குழுவினர் நிற்கும் பகுதி
221.
பீலக்ஸினோஸ் (Pīlaksiṉōs) = புறஇனத்தாரின் நண்பன்
222.
பீலாசா (pīlāsā) = பலிபீடத்தில் அப்பம்
வைத்திருக்கும் சிறிய தட்டு
223.
புதிய கூற்றுகார் (puthhiya kūttukār) = மலங்கரை திருச்சபை வரலாற்றில் உருவான
புதிய மரபை பின்பற்றி வரும் ஒரு பிரிவினர்
224.
புர்க்குஸா (Purkkusā) = இறைமக்கள்
கொண்டு வரும் காணிக்கை அப்பம்
225.
புறுமியோன் (Puṟumiyōṉ) = அந்தந்த நாட்களுக்குரிய முன்னுரை அல்லது சுருக்க
செபம்
226.
பெங்கீஸா (peṅkīsā) = திருநாட்களின் வேளைச் செபங்கள் அடங்கிய புத்தகம்
227.
பெசகா (Pesakā) = கடந்து செல்லுதல்
228.
பெத்லகேம் Bethlakēm = அப்பத்தின் வீடு, இறை இல்லம்
229.
பெந்தகோஸ்தே (Penthakōsthē) = ஐம்பதாம்
நாள், தூய ஆவியாரின் வருகை திருநாள்
230.
பெஸ்காஸோ (peskāsō) =
மூறோன் எண்ணெய் மற்றும் புனிதப்பொருட்கள் பாதுகாக்கப்படும் பேழை
231.
பெஸ்குதிசா (Beskuthiṣā) = பலிபீடம்
அமைந்திருக்கும் கூடாரப்பகுதி
232.
பெஸ்கோமோ (Beskōmō) = பதிலுரை மன்றாட்டுக்கள்
233.
பேரேடு (peredu) = பேரேடு, பேர்வழி இனக்கணக்கு
234.
போலிகார்ப்ஸ்
(Pōlikārps) = அதிக விளைச்சல் செய்பவன்
235.
போவூஸோ (Bōvūsō) = பரிந்துரை வேண்டும் மன்றாட்டு
236.
போனன்ஸ் (ponens) = நீதிபதி
237.
ப்ரீமுஸ் இன்டெர் பாரேஸ் (primus inter pares) = சமமானவர்களுள் முதல்வர்
238.
ப்றோ (Bṟō) = மகன்
239.
மக்காரியோஸ் (Makkāriyōs) = ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவன்
240.
மதுறோஸோ (Mathuṟōsō) = மதிசெய்விருத்தம்; பிறிதொருவரிடம் அறிவுரை
பகரும் விதத்தில் பாடப்படும் பாடல்.
241.
மத்பஹா (Madhbahā) = திருத்தூயகம்
242.
மத்யஸ்த ப்றார்த்தன (madhyasthha prārthhana) = பரிந்துரை மன்றாட்டுகள்
243.
மர்ஈத்தோ (mar - īitho) = மறைமாவட்டம்
244.
மர்த்தோ (Marthho) = புனிதை
245.
மர்பஹாசா (marbahāsā) = சின்ன மணிகள் பொருத்தப்பட்ட வட்ட உலோகத்தை
நீண்ட கம்பால் இணைக்கப்பட்டுள்ள
ஒலிக்கருவி
246.
மலங்கர நஸ்றாணிகள் (Malankara Nasrānikal) = திருத்தூதர் தோமா வழிவந்த கிறிஸ்தவ
சமூகம்
247.
மலங்கரா சபாரத்னம் (Malankara sabhā-rathnam) = மலங்கரை திருச்சபையின் அணிகலன்கள்
248.
மலங்கரை கத்தோலிக்கத் திருச்சபையின் தனிச்சட்டங்கள் (2012)
249.
மலையாள மொழியிலுள்ள சுறியானி திருப்பலி நூல்.
250.
மல்பான் (Malpāṉ) = ஆசிரியர், திருச்சபை அறிவில்
புலமை பெற்றவர்
251.
மஸ்கன்சப்னா (maskaṉsabṉā) =
நற்கருணைப் பேழை
252.
மஸ்மூறோ (Masmūṟō) = திருப்பாடல்
253.
மஸ்னப்தோ (masnaphthho) = திருவழிபாட்டில் கோர்
எப்பிஸ்கோப்பாமார்கள் காப்பாவின் மேற்பகுதியில் அணியும் பின்புறம் விரிந்து
நீண்டவாறு தோளில் அணியும் துகில்.
254.
மஸ்னப்ஸா (Masṉapsā) = ஆயர்கள் அணியும்
பதிமூன்று சிலுவை அடையாளமுள்ள துணியாலான தலைச்சீரா
255.
மாத்று வேதி (Māthru vēdhi) = அன்னையர் சங்கம்
256.
மாயல்த்தோ (Māyalththō) = இயேசு கிறிஸ்துவின்
ஆலய நுழைவு திருநாள்
257.
மார் (Maar) = புனிதர்
258.
மார்த்தோமா யோகம் (m’arthhoma yogam) = பழங்கால இந்திய திரு அவை அதிகாரிகளின்
சங்கம்
259.
மாலாக்கா (Mālākkā) = வானதூதர்/ இறைதூதர்
260.
மாறானாயா பெருநாள்கள் (mārānāya
perunālkal) = நம் ஆண்டவரின்
திருநாட்கள்
261.
மானீஸோ (Māṉīsō) = புகழ்பாக்கள்
262.
முடித்தொப்பி (mudithhoppi) = மலங்கரை ஆயர்களின் அடையாளமாக
தலையில் வைத்திருக்கும் கறுப்பு நிறத் தொப்பி
263.
முற்தோ (Muṟthō) =
நற்கருணையான அப்பம், உயிருள்ள அப்பம்
264.
மூறோனீத்தோ (Mooroneetho) = ஆயரின் அதிகாரச் செங்கோல்
265.
மூறோன் (mūṟōṉ) = அருளடையாளங்களில்
பயன்படுத்தும் நறுமணத் தைலம்
266.
மெத்றான் = ஆயர்
267.
மென ஓலம் வாதா மெல ஓலம் ஒல்மீன் ஆமீன் (meṉa
ōlam vāthā
mela ōlam olmīṉ āmīṉ)
= ஆதி
முதல் என்றென்றும் இப்பொழுதும் எப்பொழுதும் ஆமீன்.
268.
மென் ஆலோஹோ (meṉ ālōhō) = இறைவனிடமிருந்து
269.
மேஜர் ஆர்ச்சு பிஷப் (Major
Archbishop) = உயர்
பேராயர்
270.
மொறியோ (Moṟiyō) = ஆண்டவர்
271.
மொற்யோ றாஹேம் மேலைன் ஊ ஆ தாரைன் (moṟiyō
ṟāhēm mēlaiṉ
ū'ātharaiṉ) = ஆண்டவரே எங்கள் மேல் இரங்கி உதவி புரியும்.
272.
மோண்டளம் (Mōṇdaḷam)
= ஆலயத்தின்
முன் மண்டபம், ஆறுதலின் இடம்
273.
மோறன் காபெல் தெசுமெசுத்தான் வஸ்லா-வோ-சா-ன்
எஸ்றாஹாம்- அலைன் (mōṟaṉ kāpel
thesumesuththāṉ vaslā-vō-sā-ṉ
esṟāhām-mēlāṉ)
= ஆண்டவர்
தேவா வேண்டுதலும் தொண்டுகளும் எல்லாம் ஏற்றருள்வீ-ரே
274.
மோறான் (Mōṟāṉ) = எங்கள் ஆண்டவர்
275.
மோறான் அனினுறாஹேம் அலையன் (Mōṟāṉ
aṉiṉu-ṟāhēm
alaiyaṉ) = ஆண்டவரே எங்களுக்கு பதிலளித்து எங்களை
ஆசீர்வதித்தருளும்.
276.
மோறான் எஸ்றாஹேம் அலைன் (mōṟāṉ esṟāhēm
alaiṉ) = எங்கள் ஆண்டவரே எங்களை ஆசீர்வதித்தருளும்.
277.
மோறான் மார் (mõrān mār) = மரபு வழியாக திருச்சபைத் தலைவரை
மதிப்புடன் அழைக்கும் சொல்
278.
மோறான் ஹுஸ்றாஹேம் அலைன் (mōṟāṉ husṟāhēm
alaiṉ) = எங்கள் ஆண்டவரே எங்கள் மீது இரங்கி எங்களை
ஆசீர்வதித்தருளும்.
279.
மோ-றா-ன்-எஸ்றா -ஹாமே-லா-ன் (mō-ṟā-ṉ-esṟā
-hāmē-lā-ṉ)
= ஆண்டவர்
தேவா இரங்குக நீ-ரே
280.
மோறோனோயோ (Mōṟōṉōyō) = இறை சார்ந்த
281.
மௌதியோனூஸோ Mauthi-yōṉūsō =
பாவ பரிகார
மன்றாட்டுகள்
282.
ம்சம்சோனீசோ (msamsōṉīsō) = திருப்பீடத்தில் பயன்படும் தண்ணீர்க் கிண்ணம்
283.
ம்சம்ஸோனோ (Msamsōṉō) = திருத்தொண்டர்
284.
ம்சறியோ ஞாயிறு (Mṣaṟiyō jñāyiṟu) = முடக்குவாதமுற்றவரை
நலமாக்கிய நிகழ்வை நினைவுபடுத்தும் ஞாயிறு
285.
ம்சீஹோ (Msīhō) = அருட்பொழிவு செய்யப்பட்டவர்
286.
ம்த்தாலே (Mththālē) = இயேசு கிறிஸ்துவின்
உருமாறுதல் திருநாள்
287.
ம்னோர்த்தோ (mṉōrththō) = தவக்காலத்தில்
திருச்சிலுவை நிறுவப்படும் பீடம் (கோகுல்த்தா)
288.
ம்ஸம்றோனோ (Msamṟōṉō) = பாடகர்
289.
ம்ஸோனே (MSone) = செருப்பு
290.
யல்தா (Yaldhā) = இயேசு கிறிஸ்துவின்
பிறப்புத் திருநாள்
291.
யாக்கோபாயா = கத்தோலிக்க ஒன்றிப்பில் இல்லாத கிழக்குத்
திருச்சபையினர்
292.
யுவஜன பிறஸ்தானம் (Yuvajana
Prasthaanam)) = இளைஞர் இயக்கம்
293.
ரம்பான் (Rambāṉ) = துறவு மற்றும்
உயர்ந்த ஆன்மீக வாழ்வு வாழும் குருக்களுக்கு வழங்கப்படும் அங்கீகாரம்.
ஆயர்ப்பட்டத்திற்கு இணையானதல்ல.
294.
ரீயூனியன் (Reunion) = மறு ஒன்றிப்பு
295.
லிபெல்லூஸ் (libellus) = புகார் மசோதா
296.
லிலியோ (Liliyō) = இரவு மன்றாட்டு
297.
லிற்றுார்ஜியா (Liṟṟuārjiyā) = பொதுவான செயல்
298.
லுத்தினியா (Luththhiṉiyā) = பதிலுரைப்பாடல்கள்
299.
லோஹா (Lōhā) =
குருக்களின் சீருடையான நீண்ட அங்கி
300.
ல் மொற்யோ நெஸ்காசாஃப் (l-moṟiyō
neskāsāḥph) = ஆண்டவரிடம் மன்றாடுவோமாக
301.
ல் மொற்யோ ஸெஹ்த்தோ (l-moṟiyō
sokaththō) = ஆண்டவருக்கு ஆராதனை உரித்தாகுக
302.
ல்கல்ஸோ (L,kalsō) = மணமகள்
303.
ல்கஸ்னோ (L,kasṉō) = மணமகன்
304.
வாதே தல்மீனோ (Vāthē Dhalmīṉō) = புனித வார
தொடக்கத்தில் நடத்தப்படும் உயிர்த்துறைச் சேரல் என்னும் பொருள் கொண்ட திருச்சடங்கு
305.
றம்ஸோ (Ṟamsō) = மாலை செபம்
306.
றீத்துஸ் (Ṟīththus) = திருவழிபாட்டு முறை
307.
றீஸ் பாத்ரியார்க்கோஸ் (Ṟīs pāthriyārkkōs)
= தலைமை மறைமுதுவர், தலைமை பிதாப்பிதா,
திருத்தந்தை
308.
றூஸ்மோ (Ṟūsmō) = ஆசீர்வதிக்கப்படல்
309.
றூஹோ (Ṟūhō)
= தூய
ஆவியார்
310.
ஸப்றோ (Sapṟō) = காலை மன்றாட்டு
311.
ஸ்தெளமென்காலஸ் (stheḷameṉ-kālas) = நாம் நன்றாக தயாராக நிற்போம்
312.
ஸ்லீபா (slībā) = திருச்சிலுவை
313.
ஸ்லீபோ (Slīebō) = திருச்சிலுவைத்
திருநாள்
314.
ஸ்லீஹோ (Slīhō) = அனுப்பப்பட்டவன்
315.
ஸ்லோமோ (Slōmō) = சமாதானம்
316.
ஸ்றத்தா பெருநாள் (Srāddha perunnal)
= ஆயர்களின் நினைவு நாள்
317.
ஸ்றோப்பேர் (Sṟōppēr) = ஆறு சிறகுகள் கொண்ட வானதூதர்
318.
ஸ்ஷீமோ நமஸ்காரம் (sh,hīmo namaskāram) = பாசுர மன்றாட்டு மாலை, வேளைச் செப நூல்
319.
ஹம்மனீக்கோ (Ham'maṉīkkō) = குருவானவர் அணியும் நீண்ட
தோள்துகில் (ஊறாறா)
320.
ஹம்மீறா (ham'mīṟā) = புளிப்பு மாவில்
தயாரிக்கப்பட்ட அப்பம்
321.
ஹவ்ப்த்யாக்னோ (Havp-thh-yākṉō) = வாயிற்காப்பாளர்
322.
ஹாலேலூயா (Hālēlūyā) = ஆண்டவருக்குப் புகழ்
323.
ஹுதோஸ் ஈத்தோ ஞாயிறு (Hūthōs īththō jñāyiṟu) = திருச்சபையை
புதுப்பித்தல் ஞாயிறு
324.
ஹூஃபோயோ (hūḥbōyō) = திருப்பாத்திர மூடி
325.
ஹூத்தோமோ (Hūththōmō) = இறுதி மன்றாட்டு அல்லது பாடல்
326.
ஹூலோலோ (Hūlōlō) = நற்செய்தி வாசகத்திற்கு முன்னால் பாடப்படும்
திருப்பாடல் வடிவம்
327.
ஹூஸோயோ (Hūsōyō) = பாவக்கழுவாய் மன்றாட்டு
328.
ஹேவோறெ (hevōṟe) = வெள்ளை நிறம்
329.
ஹேவோறெ வாரம் (Hevōṟe vāram) = உயிர்ப்புத் திருநாளைத்
தொடர்ந்து வரும் வாரம்
330.
ஹைக்கலா (Haikkalā) = இறைமக்கள்
நிற்கும் பகுதி
331.
ஹோசோ வப் கூல்ஸ்பான் ல்ஒல்மீன் (hōsō
vab kūlā supaṉ
la'olmīṉ) = இப்பொழுதும் எப்பொழுதும் என்றென்றும்
332.
ஹௌ -தஸ-றோ-ப்பே- ம் கதுஸின்லே ... (hau -thasa-ṟō-ppē-
mukathusiṉlē...) = செரபுகளா-லே-தூயவரெனப்படுவோரே
333.
ஹௌக்குபோ (haukkupō) = திருப்பீடத்தில்
பயன்படும் நட்சத்திர வடிவம்
334.
ஹௌதக்க-றூ-பே.... ம் பறுக்கின் லே... (hauthakka-ṟū-pē....
Mu paṟukkiṉ lē...)
= கெருபுகளாலே
- வாழ்த்துதல் பெறுவோரே
335.
ஹௌது அப்ப-றோ-னே ம் ஸொகதின் லே..(hauthu appa-ṟō-ṉēmu-sokathiṉ
lē..) = மண்மயராலே-வழிபடப்படுவோ-ரே
336.
ஹௌது ஏ-லோ-யே- ம் றமர்மின் லே...(Hauthu ē-lō-yē-muṟamarmiṉ
lē...) = மேலவராலே மாட்சிமை அடைவோரே
337.
ஹௌது மா-லா-க்கே – ம் ஸம்ஸின் லே (Vāṉavarālē
- paṇiviṭai peṟuvōrē
(hauthu mā-lā-kkē
- musamsiṉ lē) = வானவராலே - பணிவிடை
பெறுவோரே
338.
ஹௌது மெஸ்-ஓ-யே- ம் கல்ஸின் லே... (hauthu mes-ō-yē-mukalsiṉ
lē...) = நடுவினராலே-போற்றுதல்
பெறுவோரே
339.
ஹௌது றூ-ஹோ-னே- ம் ஹதறின் லே... (hauthu ṟū-hō-ṉē-muhathaṟiṉ
lē...) = ஆன்மிகராலே-ஏத்துதல் உறுவோரே.
340.
ஹௌது னூ-றோ-னே ம் ஹல்லின்லே...(Hauthuṉū-ṟō-ṉē-muhalliṉlē...)
= எரிமயராலே-ஹாலல்
பெறுவோரே
341.
ஹௌதுதஹ-த்தோ-யே- ம் ஸயஹின் லே... (hauthuthaha-ththō-yē-musayahiṉ
lē...) = கீழவராலே-விமரிசை மிகுவோரே
தொகுப்பு : அருட்தந்தை மரிய ஜாண் நடைக்காவு

Comments
Post a Comment